27 статью конституции

Заслушав сообщение докладчика — члена Конституционного совета Республики Казахстан Нурмагамбетова Гумилева, Казахского национального университета имени аль-Фараби, Акционерного общества «Университет КазГЮУ», государственного учреждения «Центр судебной экспертизы Министерства юстиции Республики Казахстан», а также с другими материалами конституционного производства, проанализировав международно-правовые акты, законодательство и практику отдельных зарубежных стран, Конституционный совет Республики Казахстан установил: В Конституционный совет Республики Казахстан 17 марта 2015 года поступило обращение председателя Сената Парламента Республики Казахстан о рассмотрении на предмет соответствия Республики Казахстан законов 27 статью конституции Казахстан «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» и «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам защиты детей от информации, причиняющей вред их здоровью и 27 статью конституции, принятых Парламентом Республики Казахстан 19 февраля 2015 года и представленных на подпись Президенту Республики Казахстан 28 февраля 2015 года. В этой связи, вправе ли государство в целях обеспечения реализации этой конституционной нормы принимать 27 статью конституции, ограничивающие права, предусмотренные пунктом 2 Конституции Республики Казахстан? Конституционный совет полагает, что при рассмотрении названных 27 статью конституции дача официального толкования пункта 1 Конституции Республики Казахстан в части, являющейся предметом обращения председателя Мажилиса Парламента Республики Казахстан, должна предшествовать проверке конституционности поступивших законов. Проанализировав нормы Республики Казахстан применительно к предмету обращений, Конституционный совет исходит из следующего. В соответствии с пунктом 1 Конституции Республики Казахстан брак и семья, материнство, отцовство и детство находятся под 27 статью конституции государства и относятся к числу фундаментальных конституционных ценностей Республики, которые закономерно вытекают из высоких целей и базовых принципов, сформулированных в. В своей совокупности они обеспечивают преемственность поколений, выступают 27 статью конституции сохранения и развития 27 статью конституции Казахстана, являющегося носителем суверенитета, единственным источником государственной власти. В нормативных постановлениях Конституционного совета неоднократно подчеркивалось, что права и свободы человека и гражданина гарантируются государством в пределах, установленных и соответствующими ей нормативными правовыми актами, и являются основополагающими при разработке и принятии законов иных 27 статью конституции правовых актов, определяющих условия и порядок осуществления этих прав и свобод. Данные конституционные положения закладывают социально-экономические и политико-правовые начала комплексной государственной системы защиты детства для последующего закрепления и регулирования в отраслевом законодательстве специального правового статуса детей. В связи с тем что 27 статью конституции в силу их возраста нуждаются в усиленной охране 27 статью конституции заботе, Республики возлагает на государство обязанность создавать необходимые условия для полноценного и гармоничного развития несовершеннолетних и защищать их права, свободы и законные интересы от противоправных посягательств и воздействия различных неблагоприятных факторов, в том числе от информации, причиняющей вред их 27 статью конституции и развитию. Согласно 27 статью конституции 2 и 3 Конституции каждый имеет право свободно получать и распространять информацию любым, не запрещенным законом способом. При этом не допускаются пропаганда или агитация насильственного изменения конституционного строя, нарушения целостности Республики, подрыва безопасности государства, войны, социального, расового, национального, религиозного, сословного и родового превосходства, а также культа жестокости и насилия. Конституционное право, предусмотренное пунктом 2 Конституции, реализуется в пределах и порядке, определяемыми законами, и не входит в установленный пунктом 3 Основного Закона перечень 27 статью конституции и свобод, которые не подлежат ограничению 27 статью конституции в каких случаях. В соответствии с пунктом 1 Конституции оно может быть ограничено только законами и лишь в той мере, в какой это необходимо в целях защиты конституционного строя, охраны 27 статью конституции порядка, прав и свобод человека, здоровья и нравственности населения нормативные постановления 27 статью конституции совета от 4 апреля 2002 годаот 5 августа 2002 года и от 21 апреля 2004 года. Законодатель, принимая такие законы, обязан исходить из конституционных пределов допустимого ограничения прав и свобод человека и гражданина, не искажая существа конституционных прав и свобод и не вводя таких ограничений, которые не согласуются с конституционно определенными целями нормативные постановления Конституционного совета от 27 февраля 2008 года и от 20 августа 2009 года. Данные правовые позиции Конституционного совета корреспондируются с положениями общепризнанных международно-правовых актов. В Декларации прав ребенка принята резолюцией 1386 ХIV Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 20 ноября 1959 года отмечается, 27 статью конституции «ребенку законом и другими средствами должна быть обеспечена специальная защита и предоставлены возможности и благоприятные условия, которые позволяли бы ему развиваться физически, умственно, нравственно, духовно и в социальном отношении здоровым и 27 статью конституции путем и в условиях свободы и достоинства. При издании с этой целью законов главным соображением должно быть наилучшее обеспечение интересов ребенка». Согласно Конвенции «ребенок имеет право свободно выражать свое мнение; это право включает свободу искать, получать и передавать информацию идеи любого рода, независимо от границ, в 27 статью конституции, письменной или печатной форме, в форме произведений искусства или с помощью других средств по выбору ребенка. Осуществление этого права может подвергаться некоторым ограничениям, однако этими ограничениями могут быть только те ограничения, которые предусмотрены законом и которые необходимы: a для уважения прав и репутации других лиц; или b для охраны государственной безопасности или общественного порядка, здоровья или 27 статью конституции населения». В соответствии со Конвенции «государства-участники признают важную роль средств массовой информации и обеспечивают, чтобы ребенок имел доступ к информации и материалам из различных национальных и международных источников, особенно к таким информации и материалам, которые направлены на содействие социальному, духовному и моральному благополучию, а также здоровому физическому и психическому развитию ребенка. С этой целью государства-участники поощряют разработку надлежащих принципов защиты ребенка от информации и материалов, наносящих вред его благополучию». Таким образом Конституционный совет полагает, что государство в целях обеспечения 27 статью конституции своих обязательств по защите детства, вытекающих из пункта 1 Конституции, вправе принимать законы, ограничивающие право человека, предусмотренное пунктом 27 статью конституции Основного Закона, и возлагать дополнительные обязанности на лиц, которые несут ответственность за сохранение жизни и здоровья несовершеннолетних, создание условий, обеспечивающих их полноценное физическое, нравственное, духовное и психическое развитие. В соответствии с пунктами 1 и 3 Конституции Парламент вправе устанавливать юридические нормы и определять законом условия деятельности физических и юридических лиц их ответственность в соответствии с нормативные постановления Конституционного совета от 23 августа 2005 годаот 15 октября 2008 годаот 11 февраля 2009 года и другие. Данная норма исходит 27 статью конституции конституционного требования о том, что граждане Республики Казахстан обязаны заботиться о сохранении исторического и культурного наследия, беречь памятники 27 статью конституции и культуры Основного законаа также из об обеспечении выживания, защиты и развития детей принята на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей 27 статью конституции сентября 1990 годасогласно которой «во всем 27 статью конституции следует развернуть программы по предоставлению информации о правах детей с учетом различных культурных и социальных ценностей в различных странах». Это требование 27 статью конституции с конституционными нормами о том, что каждый имеет право не только свободно распространять информацию любым, не запрещенным законом способом, но 27 статью конституции обязан соблюдать и законодательство Республики Казахстан, уважать права, свободы, честь и достоинство других лиц пункт 2 и пункт 1 Основного закона. В ряде нормативных постановлений Конституционный совет указывал, что закон, ограничивающий конституционные права и свободы человека и гражданина, должен соответствовать требованиям юридической точности и предсказуемости последствий, то есть его нормы должны быть сформулированы с достаточной степенью четкости и основаны 27 статью конституции понятных критериях, позволяющих со всей определенностью отличать правомерное поведение от противоправного, исключая возможность произвольной интерпретации положений закона от 27 февраля 2008 годаот 11 февраля 2009 годаот 7 декабря 2011 годаот 11 июня 2014 года и другие. Ни вни в названном Конституционном законе не содержатся нормы, предусматривающие полномочия Правительства по определению уполномоченного органа. Необходимо иметь в виду, что в специализированных источниках понятие «прекурсоры» трактуется достаточно широко им охватываются любые химические вещества, принимающие участие в реакции, приводящей к образованию нового вещества. Некоторые виды прекурсоров на законных основаниях используются для удовлетворения потребностей промышленности, медицины, сельского хозяйства, транспорта, в быту и других сферах. Сведения об этих веществах доступны для неограниченного круга лиц. Законодателю следовало бы указать, что ограничения вводятся на пропаганду не всех прекурсоров, а именно прекурсоров наркотических средств, психотропных веществ их аналогов. Конституционный совет считает, что законодателем нечетко определены конкретные условия и пределы действия указанного запрета категории лиц, среди которых не допускается оборот такой информации, время, место, виды средств массовой информации и т. Часть вторая указанной статьи на казахском языке изложена следующим образом: «2. Осы баптың бiрiншi бөлiгiнде көзделген, әкiмшiлiк жаза қолданылғаннан кейiн бiр жыл iшiнде қайталап, сол сияқты телекоммуникация желілері пайдаланыла отырып жасалған әрекет». На русском же языке данные положения сформулированы в следующей редакции: «2. Действие, предусмотренное частью первой настоящей статьи, совершенное повторно, а равно с использованием сетей телекоммуникаций в течение года после наложения административного взыскания». Из сказанного следует, что если в тексте на казахском языке слова «әкiмшiлiк жаза қолданылғаннан кейiн бiр жыл iшiнде» 27 статью конституции течение года после наложения административного взыскания» относятся только к признаку повторности, а использование сетей телекоммуникаций является самостоятельным квалифицирующим признаком без привязки ко 27 статью конституции совершения правонарушения, то в редакции рассматриваемой нормы на русском языке слова «в течение года после наложения административного взыскания» относятся к обоим квалифицирующим признакам — повторности использованию сетей телекоммуникаций. Изложенные выше недостатки свидетельствуют о том, что ряд положений рассматриваемых законов не соответствует требованиям юридической точности и предсказуемости последствий, ясности и недвусмысленности законодательных предписаний, которые вытекают из конституционного принципа равенства всех перед законом и судом Основного законапоскольку такое равенство может быть обеспечено лишь при условии единообразного понимания, толкования и применения правовой нормы. Правила, за нарушение которых устанавливается ответственность, должны быть четкими и понятными, как для лиц, на которых возлагается обязанность по их реализации, так и для государственных органов, осуществляющих контроль за их соблюдением. При всей правомерности отдельных запретов и 27 статью конституции, предусмотренных рассматриваемыми законами, допущенные при их подготовке и принятии существенные упущения правового характера, делают невозможной дачу оценки законов в целом как отвечающих 27 статью конституции. Таким образом Конституционный совет приходит к выводу, что законы Республики Казахстан «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» и «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам защиты детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» не соответствуют пункту 2, пункту 2пункту 1и Конституции Республики Казахстан. Норму пункта 1 Конституции Республики Казахстан, во взаимосвязи с пунктом 1 Основного закона, применительно к предмету обращения, следует понимать таким образом, что государство в целях выполнения своих обязательств по защите брака и семьи, материнства, отцовства и детства вправе принимать законы, ограничивающие право человека, предусмотренное пунктом 2 Конституции. Признать законы Республики Казахстан «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» и «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам защиты детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», принятые Парламентом Республики Казахстан 19 февраля 2015 года и 27 статью конституции на подпись Президенту Республики Казахстан 28 февраля 2015 года, не соответствующими Республики 27 статью конституции. В соответствии с пунктом 1 Конституции 27 статью конституции Казахстан законы Республики Казахстан «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» и «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам защиты детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» не могут быть подписаны и введены в действие. Согласно пункту 3 Конституции Республики Казахстан нормативное постановление вступает в силу со дня его принятия, обжалованию не подлежит, является общеобязательным на всей территории Республики и окончательным с учетом случая, предусмотренного пунктом 4 Конституции Республики Казахстан. Опубликовать настоящее нормативное постановление на казахском и русском языках в официальных республиканских печатных изданиях. Председатель Конституционного совета 27 статью конституции Казахстан Рогов, Кеңес мүшелері І. Стамқұлов қатысқан құрамда, мыналардың: Қазақстан 27 статью конституции Парламенті Сенаты Төрағасының өкілі — Қазақстан Республикасы Парламенті Сенатының депутаты Редкокашиннің, Қазақстан Республикасы Парламенті Мәжілісі Төрағасының өкілі — Қазақстан Республикасы Парламенті Мәжілісінің депутаты Сәрпековтің, Қазақстан 27 статью конституции Үкіметінің өкілі — 27 статью конституции Республикасы Әділет министрінің 27 статью конституции Баймолдинаның, Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының өкілі — Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының судьясы Ғ. 27 статью конституции, Қазақстан Республикасы Бас прокуратурасының өкілі — Қазақстан Республикасы 27 статью конституции Прокурорының орынбасары Асановтың, Қазақстан Республикасы Ұлттық қауіпсіздік комитетінің өкілі — Қазақстан Республикасы Ұлттық қауіпсіздік комитеті Төрағасының орынбасары Қалқабаевтың, Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігінің өкілі — 27 статью конституции Республикасы Сыртқы істер министрінің орынбасары Ашықбаевтың, Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау және әлеуметтік даму министрлігінің өкілі — Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау және әлеуметтік даму бірінші вице-министрі Қайырбекованың, Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің өкілі — 27 статью конституции Республикасы Білім және ғылым министрлігінің Балалардың құқықтарын қорғау комитетінің төрағасы Оразалиеваның, Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің өкілі — Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің Байланыс, ақпараттандыру және ақпарат комитеті Төрағасының орынбасары Голобурданың, Қазақстан Республикасындағы Адам құқықтары жөніндегі уәкілдің өкілі — Адам құқықтары жөніндегі ұлттық орталықтың басшысы Калюжныйдың қатысуымен, өзінің ашық отырысында Қазақстан Республикасы Парламенті Сенатының Төрағасы Қ. Тоқаевтың, Қазақстан Республикасы Парламенті 2015 жылғы 19 ақпанда қабылдаған және 2015 жылғы 28 ақпанда Қазақстан Республикасының Президентіне қол қоюға берілген, «Балаларды денсаулығына және дамуына зардабын тигізетін ақпараттан қорғау туралы» және «Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне балаларды денсаулығына және дамуына 27 статью конституции тигізетін ақпараттан қорғау мәселелері бойынша өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы» Қазақстан Республикасының заңдарын Қазақстан Республикасының сәйкестігі тұрғысында тексеру туралы өтінішін, сондай-ақ Қазақстан Республикасы Парламенті Мәжілісінің Төрағасы Қ. Жақыповтың Қазақстан Республикасы кейбір нормаларына ресми түсіндірме беру туралы өтінішін қарады. Баяндамашы — Қазақстан Республикасы Конституциялық Кеңесінің мүшесі Нұрмағамбетовтің хабарлауын, отырысқа қатысушылардың сөйлеген сөздерін тыңдап, сарапшылар: медицина ғылымдарының докторы, профессор, Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау және әлеуметтік даму министрлігінің «Республикалық психиатрия, психотерапия және наркология ғылыми-практикалық орталығы» шаруашылық 27 статью конституции құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорынның директоры Алтынбековтің; тарих ғылымдарының кандидаты, қауымдастырылған профессор, «Астана Медициналық университеті» Акционерлік қоғамының Қазақстан тарихы және философия кафедрасының меңгерушісі Әминовтің; заң ғылымдарының докторы, профессор, Қазақстан Республикасы Президентінің жанындағы Мемлекеттік басқару академиясының Сот төрелігі институтының директоры Бейбітовтің; филология ғылымдарының докторы, профессор, «ҚГЗУ Университеті» Акционерлік қоғамының қазақ және орыс тілдері кафедрасының меңгерушісі Бейсенованың; медицина ғылымдарының докторы, профессор, Асфендияров атындағы Қазақ ұлттық медицина университетінің «Спорттық медицина» Модулінің жетекшісі Қасымованың; заң ғылымдарының докторы, 27 статью конституции, Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің «Қазақстан Республикасы Заң шығару институты» мемлекеттік мекемесінің бас ғылыми қызметкері Рахметовтің қорытындыларын зерделеп, Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университетінің, Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университетінің, «ҚГЗУ Университеті» Акционерлік қоғамының, «Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің сот сараптамасы 27 статью конституции мемлекеттік мекемесінің пікірлерімен, сондай-ақ конституциялық 27 статью конституции жүргізудің өзге де материалдарымен танысып, халықаралық-құқықтық актілерді, жекелеген шет елдердің заңнамасы мен практикасын талдап шығып, Қазақстан Республикасы Конституциялық Кеңесі анықтады: Қазақстан Республикасы Конституциялық Кеңесіне 2015 жылғы 17 наурызда Қазақстан Республикасы Парламенті Сенаты 27 статью конституции, Қазақстан Республикасы Парламенті 2015 жылғы 19 ақпанда қабылдаған және 2015 жылғы 28 ақпанда Қазақстан Республикасының Президентіне қол қоюға берілген, «Балаларды денсаулығына және дамуына зардабын тигізетін ақпараттан қорғау туралы» және «Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне балаларды денсаулығына және дамуына зардабын тигізетін ақпараттан қорғау мәселелері бойынша өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы» Қазақстан Республикасының заңдарын Қазақстан Республикасының сәйкестігі тұрғысында қарау туралы өтініші келіп түсті. Осыған байланысты, мемлекет осы конституциялық норманың іске асырылуын қамтамасыз ету мақсатында Қазақстан Республикасы Конституциясының 20-бабының көзделген құқықтарды шектейтін заңдар қабылдауға құқылы ма? » деген мәселеге қатысты ресми түсіндірме беруді сұрап, Конституциялық Кеңеске өтінішпен жүгінді. Конституциялық Кеңес, аталған өтініштерді қарау кезінде, келіп түскен заңдардың конституциялығын тексеруден бұрын, Қазақстан Республикасы Конституциясының 1-тармағына Қазақстан Республикасы Парламенті Мәжілісі Төрағасының өтінішіне нысана болып отырған бөлігінде ресми түсіндірме берілуге тиіс деп пайымдайды. Қазақстан Республикасы нормаларын өтініштер нысанасына қатысты талдап шығып, Конституциялық Кеңес мынаны негізге 27 статью конституции. Қазақстан Республикасы Конституциясының 1-тармағына сәйкес неке мен отбасы, ана мен әке және бала мемлекеттің қорғауында болады және олар тұжырымдалған биік мақсаттар мен базалық қағидаттардан заңды түрде 27 статью конституции Республиканың іргелі конституциялық құндылықтары қатарына жатады. Өзінің жиынтығында олар ұрпақтар сабақтастығын қамтамасыз етеді, егемендіктің иесі, мемлекеттік биліктің бірден-бір бастауы болып табылатын Қазақстан халқының сақталуы мен дамуының шарттары ретінде көрінеді. Конституциялық Кеңестің нормативтік қаулыларында, мемлекет адамның және азаматтың құқықтары мен бостандықтарына және оған сәйкес келетін нормативтік құқықтық актілерде белгіленген шектерде кепілдік береді, олар осы құқықтар мен бостандықтарды іске асырудың шарттары 27 статью конституции тәртібін айқындайтын заңдар мен өзге де нормативтік құқықтық актілерді әзірлеу және қабылдау кезінде түбегейлі болып табылады. Осы конституциялық ережелер балалардың арнайы 27 статью конституции мәртебесін салалық заңнамада кейіннен бекіту және реттеу үшін, балалықты қорғаудың кешенді мемлекеттік жүйесінің әлеуметтік-экономикалық және саяси-құқықтық бастауларын қалайды. Өзінің жас шамасына байланысты балалар күшейтілген қорғауды және қамқорлықты қажет ететіндіктен, Республика кәмелетке толмағандардың толыққанды және үйлесімді дамуына қажетті барлық жағдайды жасау және олардың құқықтарын, бостандықтары мен заңды мүдделерін құқыққа теріс қол сұғушылықтан және әртүрлі жайсыз факторлардың ықпалынан, оның ішінде денсаулығы мен дамуына зардабын тигізетін ақпараттан қорғау міндетін мемлекетке жүктейді. Конституцияның 20-бабының және сай әркімнің заң жүзінде тыйым салынбаған кез келген тәсілмен еркін ақпарат алуға және таратуға құқығы бар. Бұл ретте Республиканың конституциялық құрылысын күштеп өзгертуді, оның тұтастығын бұзуды, мемлекет қауіпсіздігіне нұқсан келтіруді, соғысты, әлеуметтік, нәсілдік, ұлттық, діни, тектік-топтық және рулық астамшылықты, сондай-ақ қатыгездік пен зорлық-зомбылыққа бас ұруды насихаттауға немесе үгіттеуге жол берілмейді. Конституцияның 20-бабының көзделген конституциялық құқық заңдармен айқындалатын шектерде және тәртіппен жүзеге асырылады, және Негізгі Заңның 39-бабының белгіленген, ешбір жағдайларда да шектелмеуге тиіс құқықтар мен бостандықтардың тізбесіне кірмейді. Конституциялық Кеңестің бұл құқықтық ұстанымдары жалпы жұрт таныған халықаралық актілердің ережелеріне негізделеді. Бала құқықтары Біріккен Ұлттар Ұйымы Бас Ассамблеясының 1959 жылғы 20 қарашадағы 1386 XIV қарарымен қабылданған «балаға заңмен және өзге де құралдармен 27 статью конституции қорғау қамтамасыз етілуге және оның дене бітімі, ақыл-есі жағынан, имандылық, руханилық 27 статью конституции әлеуметтік тұрғыдан салауатты және дұрыс жолмен, еркіндік және қадір-қасиет жағдайында дамуына жол беретін мүмкіндіктер мен қолайлы жағдай жасалуы тиіс. Осы мақсатта заңдар шығарған кезде баланың мүдделерін неғұрлым жақсы қамтамасыз ету басты назарда тұруға тиіс», деп атап өтіледі. Бала құқықтары туралы конвенция Біріккен Ұлттар Ұйымының Бас Ассамблеясы 1989 жылғы 20 қарашада қабылдаған, Қазақстан Республикасы Жоғарғы Кеңесінің 1994 жылғы 8 маусымдағы ратификацияланған қатысушы мемлекeттерді баланың игілігі үшін қажeтті қорғау мен қамқoрлықты қамтамасыз eтуге 3-баптыңжәне баланың тәніне жасалатын немесе психологиялық түрдегі зорлық-зомбылықтың, қорлау немесе теріс қылықтардың бaрлық нысандаpынан қорғау мақсaтында барлық заңды, әкімшілік, әлеуметтік және ағартушылық шараларын қабылдауға 19-баптың міндеттейді. Конвенцияның сай «бала өз пікірін еркін білдіруге құқылы; бұл құқыққа шeкараларға 27 статью конституции ауызша, жазбаша немесе баcылым нысанында, көркемөнер шығармaсы нысанында не болмаса балaның өз таңдауы бойынша басқа да құралдаpдың көмегімен әр түрлі ақпарaт пен идеялaрды іздеу, алу және беpу еркіндігі кірeді. Осы құқықты жүзеге асыpу кейбір шeктеулерге 27 статью конституции соғуы мүмкін, алайда, бұл шектеулер тек заңмeн көзделген және: а басқа да aдамдардың құқықтаpы мен абыройын құрметтеу үшін; немесе b мемлекеттік қауіпсіздікті немесe қoғамдық 27 статью конституции нe болмаса халықтың pухани ізгілігін қорғау үшін қажет шектеулер ғaна болуы мүмкін». Конвенцияның сәйкес «қатысушы мемлeкеттеp бұқаралық ақпарат құралдaрының маңызды рөлін таниды жәнe баланың әр түрлі ұлттық және халықapалық ақпарат көздерінен алынған ақпараттар мен материалдарға, әсіpесе баланың әлеуметтік, рухани және моральдық тұрғыдағы рухани ізгілігіне, cондай-ақ тән және психикалық жағынaн салауатты дамуына көмектесуге бағытталған ақпараттар мен материалдарға қол жеткізуін қамтaмасыз етеді. Осы мақсатта қaтысушы мемлекеттер 27 статью конституции салауаттылығына залал келтіретін aқпаpаттаpдан жәнe материалдардан oны 27 статью конституции тиісті қағидаттарын әзірлеуді көтермелейді». Осылайша, Конституциялық Кеңес, мемлекет Конституцияның 1-тармағынан туындайтын балалықты қорғау жөніндегі өз міндеттемелерінің іске асырылуын қамтамасыз ету мақсатында, Негізгі Заңның 20-бабының көзделген адам құқығын шектейтін заңдарды қабылдауға және кәмелетке толмағандардың өмірі мен денсаулығын сақтауға, олардың дене бітімі жағынан, имандылық, руханилық және психикалық тұрғыдан толыққанды дамуын қамтамасыз ету үшін жағдай жасауға жауап беретін тұлғаларға қосымша міндеттер жүктеуге хақылы деп пайымдайды. Бұл норма Қазақстан Республикасы азаматтарының тарихи және мәдени мұралардың сақталуына қамқорлық жасауға, тарих пен мәдениет ескерткіштерін қорғауға міндеттілігі туралы конституциялық талаптан Негізгі Заңныңсондай-ақ Балалардың тірі қалуын, қорғалуын және дамуын қамтамасыз ету туралы бүкіләлемдік декларациядан Бүкіләлемдік жоғары деңгейдегі кездесуде балалар мүддесіне орай 1990 жылғы 30 қыркүйекте қабылданған туындайды, оған сәйкес «әртүрлі елдердегі әртүрлі мәдени және әлеуметтік құндылықтарды ескере отырып, балалар құқығы туралы ақпарат ұсыну жөніндегі бағдарламаларды бүкіл әлемде жүргізу керек». Бұл талап әркім заң жүзінде тыйым салынбаған кез келген тәсілмен ақпарат таратуға құқылы ғана емес, Қазақстан Республикасының және заңнамасын сақтауға, басқа адамдардың құқықтарын, 27 статью конституции, абыройы мен ар-намысын құрметтеуге міндетті де, деген конституциялық нормалармен үйлеседі Негізгі Заңның 20-бабының және 1-тармағы. Бұл норма Конституцияның 1-тармағымен «Адамның және азаматтың құқықтары мен бостандықтары … тек заңмен шектелуі мүмкін. Мамандандырылған дереккөздерде «прекурсорлар» деген ұғым жеткілікті түрде кең түсіндірілетінін және олар жаңа затты құрауға әкелетін реакцияға қатысатын кез келген химиялық заттарды қамтитынын атап өткен жөн. Прекурсорлардың кейбір түрлері заңды негіздерде өнеркәсіптің, медицинаның, ауыл шаруашылығының, көлік қажеттіліктерін қанағаттандыру үшін, тұрмыста және басқа да салаларда пайдаланылады. Бұл заттар туралы мәліметтер адамдардың кең тобына қол жетімді. Заң шығарушы прекурсорлардың 27 статью конституции емес, дәл айтқанда есірткінің, психотроптық заттардың және олардың аналогтарының прекурсорларын насихаттауға тыйым салынатынын атап өткені жөн болар еді. Конституциялық Кеңес, 27 статью конституции шығарушы тарапынан осы тыйымның қолданылуының нақты шарттары мен шектері араларында мұндай ақпараттың айналымына жол берілмейтін тұлғалар санаты, бұқаралық ақпарат құралдарының уақыты, орны, түрлері және т. ӘҚтК-тің көрсетілген бабының екінші бөлігі қазақ тілінде былай деп жазылған: «2. Осы баптың бiрiншi бөлiгiнде көзделген, әкiмшiлiк жаза қолданылғаннан кейiн бiр жыл iшiнде қайталап, сол сияқты телекоммуникация желілері пайдаланыла отырып жасалған әрекет». Ал орыс тілінде ӘҚтК-тің бұл ережелері мынадай редакцияда тұжырымдалған: «2. Действие, предусмотренное частью первой настоящей статьи, совершенное повторно, а равно с использованием сетей телекоммуникаций в течение года после наложения административного взыскания». Айтылғаннан келіп шығатыны, егер қазақ тіліндегі мәтінде «әкiмшiлiк жаза қолданылғаннан кейiн 27 статью конституции жыл iшiнде» деген сөздер тек қайталау белгісіне ғана қатысты болып, ал телекоммуникация желілерін пайдалану құқық бұзушылықтың жасалу уақытына байланыссыз дербес саралаушы белгі болып табылса, қаралып отырған норманың орыс тіліндегі редакциясында «әкiмшiлiк жаза қолданылғаннан кейiн бiр жыл iшiнде» деген сөздер екі 27 статью конституции белгіге — қайталанушылыққа және телекоммуникация желілерін пайдалануға қатысты. Қаралып отырған заңдардың бірқатар ережелері заң мен сот алдында жұрттың бәрінің теңдігі туралы конституциялық қағидаттан Негізгі Заңның туындайтын, заңнамалық талаптар заңдық тұрғыдан дәлме-дәл және салдары болжамды, айқын және бір мағыналы болуға тиіс деген талаптарға сәйкес келмейтінін жоғарыда баяндалған кемшіліктер айғақтайды. Өйткені мұндай теңдік құқықтық норманы бірізділікпен түсінгенде, түсіндіргенде және қолданғанда ғана қамтамасыз етілуі мүмкін. Бұзғаны үшін жауаптылық белгіленетін қағидалар олардың іске асырылуына 27 статью конституции тұлғалар үшін де, олардың орындалуын бақылайтын мемлекеттік органдар үшін де нақты әрі түсінікті болуға тиіс. Қаралып отырған заңдарда көзделген 27 статью конституции тыйымдар мен шектеулер қаншалықты құқылы болғанымен, оларды дайындау және қабылдау кезінде жол берілген құқықтық 27 статью конституции елеулі кемшіліктер заңдарды тұтастай алғанда талаптарына жауап береді 27 статью конституции бағалауға мүмкіндік бермейді. Осылайша Конституциялық Кеңес «Балаларды денсаулығына және дамуына зардабын тигізетін ақпараттан қорғау туралы» және «Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне балаларды денсаулығына және дамуына зардабын тигізетін ақпараттан қорғау 27 статью конституции бойынша өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы» Қазақстан Республикасының заңдары Қазақстан Республикасы Конституциясының 7-бабының, 20-бабының1-тармағына, және сәйкес келмейді деген ұйғарымға келді. Қазақстан Республикасы Конституциясының 1-тармағының нормасын, Негізгі 27 статью конституции 1-тармағымен өзара байланыстылығында, өтініш нысанасына қатысты, мемлекет неке мен отбасын, ана мен әкені және баланы қорғау жөніндегі өз міндеттемелерін орындау мақсатында, Конституцияның 20-бабының көзделген адам құқығын шектейтін заңдар қабылдауға хақылы деп түсінген жөн. Қазақстан Республикасы 27 статью конституции 2015 жылғы 19 ақпанда қабылдаған және 2015 жылғы 28 ақпанда Қазақстан Республикасының Президентіне қол қоюға берілген «Балаларды денсаулығына және дамуына зардабын тигізетін ақпараттан қорғау туралы» және «Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне балаларды денсаулығына және дамуына зардабын тигізетін ақпараттан қорғау мәселелері бойынша өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы» Қазақстан Республикасының заңдары Қазақстан Республикасының сәйкес емес деп танылсын. Қазақстан 27 статью конституции Конституциясының 1-тармағына 27 статью конституции «Балаларды денсаулығына және дамуына зардабын тигізетін ақпараттан қорғау туралы» және «Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне балаларды денсаулығына және дамуына зардабын тигізетін ақпараттан қорғау мәселелері бойынша өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы» Қазақстан Республикасының заңдарына қол қойылмайды және олар қолданысқа енгізілмейді. Қазақстан Республикасы Конституциясының 74-бабының сәйкес нормативтік қаулы оны қабылдаған күннен бастап күшіне енеді, шағымдануға жатпайды, Республиканың бүкіл аумағында жалпыға бірдей міндетті және Қазақстан Республикасы Конституциясының 73-бабының көзделген ретті ескере отырып, түпкілікті болып табылады. Осы нормативтік қаулы республикалық 27 статью конституции басылымдарда қазақ және орыс тілдерінде жариялансын. Қазақстан Республикасы Конституциялық Кеңесінің Төрағасы Заслушав сообщение докладчика — члена Конституционного совета Республики Казахстан Нурмагамбетова Гумилева, Казахского национального университета имени аль-Фараби, Акционерного общества «Университет КазГЮУ», государственного учреждения «Центр судебной экспертизы Министерства юстиции Республики Казахстан», а также с другими материалами конституционного производства, проанализировав международно-правовые акты, законодательство и практику отдельных зарубежных стран, Конституционный совет Республики Казахстан установил: В Конституционный совет Республики Казахстан 17 марта 27 статью конституции года поступило обращение председателя Сената Парламента Республики Казахстан о рассмотрении на предмет соответствия Республики Казахстан законов Республики Казахстан «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» и «О внесении изменений и дополнений в 27 статью конституции законодательные акты Республики Казахстан по вопросам защиты детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», принятых Парламентом Республики Казахстан 19 февраля 2015 года и представленных на подпись Президенту Республики Казахстан 28 февраля 2015 года. В этой 27 статью конституции, вправе ли государство в целях обеспечения реализации этой конституционной 27 статью конституции принимать законы, ограничивающие права, предусмотренные пунктом 2 Конституции Республики Казахстан? Конституционный совет полагает, что при рассмотрении названных обращений дача официального толкования пункта 1 Конституции 27 статью конституции Казахстан в части, являющейся предметом обращения председателя Мажилиса Парламента Республики Казахстан, должна 27 статью конституции проверке конституционности поступивших законов. Проанализировав нормы Республики Казахстан применительно к предмету обращений, Конституционный совет исходит из следующего. В соответствии с пунктом 1 Конституции Республики Казахстан брак 27 статью конституции семья, материнство, отцовство и детство находятся под защитой государства и относятся к числу фундаментальных конституционных ценностей Республики, которые закономерно вытекают из высоких целей и базовых принципов, сформулированных в. В своей совокупности они обеспечивают преемственность поколений, выступают условиями сохранения и развития народа Казахстана, являющегося носителем суверенитета, единственным источником государственной власти. В нормативных постановлениях Конституционного совета неоднократно 27 статью конституции, что права и свободы человека и гражданина гарантируются государством в пределах, установленных и 27 статью конституции ей нормативными правовыми актами, и являются основополагающими при разработке и принятии законов иных нормативных правовых актов, определяющих условия и порядок осуществления этих прав и свобод. Данные конституционные положения закладывают социально-экономические и политико-правовые начала комплексной государственной системы защиты детства для последующего закрепления и регулирования в отраслевом законодательстве специального правового статуса детей. В связи 27 статью конституции тем что дети 27 статью конституции силу их возраста нуждаются в усиленной охране и заботе, Республики возлагает на государство обязанность создавать необходимые условия для полноценного и гармоничного развития несовершеннолетних и защищать их права, свободы и законные интересы от противоправных посягательств и воздействия различных неблагоприятных факторов, в том числе от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию. Согласно пунктам 2 и 3 Конституции каждый имеет право свободно получать и распространять информацию любым, не запрещенным законом способом. При этом не допускаются пропаганда или агитация насильственного изменения конституционного строя, нарушения целостности Республики, подрыва безопасности государства, войны, социального, расового, национального, религиозного, сословного и родового превосходства, а также культа жестокости и насилия. Конституционное право, предусмотренное пунктом 2 Конституции, реализуется в пределах и порядке, определяемыми законами, и не входит в установленный пунктом 3 Основного Закона перечень прав и свобод, которые не подлежат ограничению ни в каких случаях. В соответствии с пунктом 1 Конституции оно может быть ограничено только законами и лишь в той мере, в какой это необходимо в целях защиты конституционного строя, охраны общественного порядка, прав и свобод человека, здоровья и нравственности населения нормативные постановления Конституционного совета от 4 апреля 2002 годаот 5 27 статью конституции 2002 года и от 21 апреля 2004 года. Законодатель, принимая такие законы, обязан исходить из 27 статью конституции пределов допустимого ограничения прав и свобод человека и гражданина, не искажая существа конституционных прав и свобод и не вводя таких ограничений, которые не согласуются с конституционно определенными целями нормативные постановления Конституционного совета от 27 27 статью конституции 2008 года и от 20 августа 2009 года. Данные правовые позиции Конституционного совета корреспондируются с положениями общепризнанных международно-правовых актов. В Декларации прав ребенка принята резолюцией 1386 ХIV Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 20 ноября 1959 года отмечается, что «ребенку законом и другими средствами должна быть обеспечена специальная защита и предоставлены возможности и благоприятные условия, которые позволяли бы ему развиваться физически, умственно, нравственно, духовно и в социальном отношении здоровым и нормальным 27 статью конституции и в условиях свободы и достоинства. При издании с этой целью законов главным соображением должно быть наилучшее обеспечение интересов ребенка». Согласно Конвенции «ребенок имеет право свободно выражать 27 статью конституции мнение; это право включает свободу искать, получать и передавать информацию идеи любого рода, независимо от границ, в устной, письменной или печатной форме, в форме произведений искусства или с помощью других средств по выбору ребенка. Осуществление этого права может подвергаться некоторым ограничениям, однако этими ограничениями могут быть только те ограничения, которые предусмотрены законом и которые необходимы: a для уважения прав и репутации других лиц; или b для охраны государственной безопасности или общественного порядка, здоровья или нравственности населения». В соответствии со Конвенции «государства-участники признают важную роль средств массовой информации 27 статью конституции обеспечивают, чтобы ребенок имел доступ к информации и материалам из различных национальных и международных источников, особенно к таким информации и материалам, которые направлены на содействие социальному, духовному и моральному благополучию, а также здоровому физическому и психическому развитию ребенка. С этой целью государства-участники поощряют разработку надлежащих принципов защиты ребенка от информации и материалов, наносящих вред его благополучию». Таким образом Конституционный совет полагает, что государство в целях обеспечения реализации своих обязательств по защите детства, вытекающих из пункта 1 Конституции, вправе принимать законы, ограничивающие право человека, предусмотренное пунктом 2 Основного Закона, и возлагать дополнительные обязанности на лиц, которые несут ответственность за сохранение жизни и здоровья несовершеннолетних, создание условий, обеспечивающих их полноценное физическое, нравственное, духовное и психическое развитие. В соответствии с пунктами 1 и 3 Конституции Парламент вправе устанавливать юридические нормы и определять законом условия деятельности физических и юридических лиц их ответственность в соответствии с нормативные постановления Конституционного совета от 23 августа 2005 годаот 15 октября 2008 годаот 11 февраля 2009 года и другие. Данная норма исходит из конституционного требования о том, что граждане Республики Казахстан обязаны заботиться о сохранении исторического и культурного наследия, беречь памятники истории и культуры Основного законаа также из об обеспечении выживания, защиты и развития детей принята на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей 30 сентября 1990 годасогласно которой «во всем мире следует развернуть программы по предоставлению информации о правах детей с учетом различных культурных и социальных ценностей в различных странах». Это требование согласуется с конституционными нормами 27 статью конституции том, что каждый имеет право не только свободно распространять информацию любым, не запрещенным законом способом, но 27 статью конституции обязан соблюдать и законодательство Республики Казахстан, уважать права, свободы, честь и достоинство других лиц пункт 2 и пункт 1 Основного закона. В ряде нормативных постановлений Конституционный совет указывал, что закон, ограничивающий конституционные 27 статью конституции и свободы человека и гражданина, должен соответствовать требованиям юридической точности и предсказуемости последствий, то есть его нормы должны быть сформулированы с достаточной степенью четкости и основаны на понятных критериях, позволяющих со всей определенностью отличать правомерное поведение от противоправного, исключая возможность произвольной интерпретации положений 27 статью конституции от 27 февраля 2008 годаот 11 февраля 2009 годаот 7 декабря 2011 годаот 11 июня 2014 года и другие. Ни вни в названном Конституционном законе не содержатся нормы, предусматривающие полномочия Правительства по определению уполномоченного органа. Необходимо иметь в виду, что в специализированных 27 статью конституции понятие «прекурсоры» трактуется достаточно широко им охватываются любые химические вещества, принимающие участие в реакции, приводящей к образованию нового вещества. Некоторые виды прекурсоров на законных основаниях используются для удовлетворения потребностей промышленности, медицины, сельского хозяйства, транспорта, в быту и других 27 статью конституции. Сведения об этих веществах доступны для неограниченного круга лиц. Законодателю следовало бы указать, что ограничения вводятся на пропаганду не всех прекурсоров, а именно прекурсоров 27 статью конституции средств, психотропных веществ их аналогов. Конституционный совет считает, что законодателем нечетко определены конкретные условия и пределы действия указанного запрета категории лиц, среди которых не допускается 27 статью конституции такой информации, время, место, виды средств массовой информации и т. Часть вторая указанной статьи на казахском языке изложена 27 статью конституции образом: «2. Осы баптың бiрiншi бөлiгiнде көзделген, әкiмшiлiк жаза қолданылғаннан кейiн бiр жыл iшiнде қайталап, сол сияқты телекоммуникация желілері пайдаланыла отырып жасалған әрекет». На русском же языке данные положения сформулированы в следующей редакции: «2. Действие, предусмотренное частью первой настоящей статьи, совершенное повторно, а равно с использованием сетей телекоммуникаций в течение года после наложения административного взыскания». Из сказанного следует, что если в тексте на казахском языке слова «әкiмшiлiк жаза қолданылғаннан кейiн бiр жыл iшiнде» «в течение года после наложения административного взыскания» относятся только к признаку повторности, а 27 статью конституции сетей телекоммуникаций является самостоятельным квалифицирующим признаком без привязки ко времени совершения правонарушения, то в редакции рассматриваемой нормы на русском языке слова «в течение года после наложения административного взыскания» относятся к обоим квалифицирующим признакам — повторности использованию сетей телекоммуникаций. Изложенные выше недостатки свидетельствуют о том, что ряд положений рассматриваемых законов не соответствует требованиям юридической точности и предсказуемости последствий, ясности и недвусмысленности 27 статью конституции предписаний, которые вытекают 27 статью конституции конституционного принципа равенства всех перед законом и судом Основного законапоскольку такое равенство может быть обеспечено лишь при условии единообразного понимания, толкования и применения правовой нормы. Правила, за нарушение которых устанавливается ответственность, должны быть четкими и понятными, 27 статью конституции для лиц, на которых 27 статью конституции обязанность по их реализации, так и для государственных органов, осуществляющих контроль за их соблюдением. При всей правомерности отдельных запретов и ограничений, предусмотренных рассматриваемыми законами, допущенные при их подготовке и принятии существенные упущения правового характера, делают невозможной дачу оценки законов в целом как отвечающих требованиям. Таким образом Конституционный совет приходит к выводу, что законы Республики Казахстан «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью 27 статью конституции развитию» и «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам защиты детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» не соответствуют пункту 2, пункту 2пункту 1и Конституции Республики Казахстан. Норму пункта 1 Конституции Республики Казахстан, во взаимосвязи с пунктом 1 Основного закона, применительно к предмету обращения, следует понимать таким образом, что государство в целях выполнения своих обязательств по защите брака и семьи, материнства, отцовства и детства 27 статью конституции принимать законы, ограничивающие право человека, предусмотренное пунктом 2 Конституции. 27 статью конституции законы Республики Казахстан «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» и «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные 27 статью конституции Республики Казахстан по вопросам защиты 27 статью конституции от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», принятые Парламентом Республики Казахстан 19 февраля 2015 года и представленные на подпись Президенту Республики Казахстан 28 февраля 27 статью конституции года, не соответствующими Республики Казахстан. В соответствии с пунктом 1 Конституции Республики Казахстан законы Республики Казахстан «О 27 статью конституции детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» 27 статью конституции «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам защиты 27 статью конституции от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» не могут быть подписаны и введены в действие. Согласно пункту 3 Конституции Республики Казахстан нормативное постановление вступает в силу со дня его принятия, обжалованию не подлежит, является общеобязательным на всей территории Республики и окончательным с учетом случая, предусмотренного пунктом 4 Конституции Республики Казахстан. Опубликовать настоящее нормативное постановление на казахском и русском языках в официальных республиканских печатных изданиях. Председатель Конституционного совета Республики Казахстан РОГОВ Конституционный совет Республики Казахстан в составе председателя Рогова Заслушав сообщение докладчика — члена Конституционного совета Республики Казахстан Нурмагамбетова Гумилева, Казахского национального университета имени 27 статью конституции, Акционерного общества «Университет КазГЮУ», государственного учреждения «Центр судебной экспертизы Министерства юстиции Республики Казахстан», а также с другими материалами конституционного производства, проанализировав международно-правовые акты, законодательство и практику отдельных зарубежных стран, Конституционный совет Республики Казахстан установил: В Конституционный совет Республики Казахстан 17 марта 27 статью конституции года поступило обращение председателя Сената Парламента Республики Казахстан о рассмотрении на предмет соответствия Республики Казахстан законов Республики Казахстан «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» и «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам защиты детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», принятых Парламентом Республики Казахстан 19 февраля 2015 года и представленных на подпись Президенту Республики Казахстан 28 февраля 2015 года. В этой связи, вправе ли государство в целях обеспечения реализации этой конституционной нормы принимать законы, ограничивающие права, предусмотренные 27 статью конституции 2 Конституции Республики Казахстан? Конституционный совет полагает, что при 27 статью конституции названных обращений дача официального толкования пункта 1 Конституции Республики Казахстан в части, являющейся предметом обращения председателя Мажилиса Парламента 27 статью конституции Казахстан, должна предшествовать проверке конституционности поступивших законов. Проанализировав нормы Республики Казахстан применительно к предмету обращений, Конституционный 27 статью конституции исходит из следующего. В соответствии с пунктом 1 Конституции Республики Казахстан брак и семья, материнство, отцовство и детство находятся под 27 статью конституции государства и относятся к числу фундаментальных конституционных ценностей Республики, которые закономерно вытекают из высоких целей и базовых принципов, 27 статью конституции в. В своей совокупности они обеспечивают преемственность поколений, выступают условиями сохранения и 27 статью конституции народа Казахстана, являющегося носителем суверенитета, единственным источником государственной власти. В нормативных постановлениях Конституционного совета неоднократно подчеркивалось, что права и свободы человека и гражданина гарантируются государством 27 статью конституции пределах, установленных и соответствующими ей нормативными правовыми актами, и являются основополагающими при разработке и принятии законов иных нормативных правовых актов, определяющих условия и порядок осуществления этих прав и свобод. Данные конституционные положения закладывают социально-экономические и политико-правовые начала комплексной государственной системы защиты детства для последующего закрепления и регулирования в отраслевом законодательстве специального правового статуса детей. В связи с тем что дети в силу их возраста нуждаются в усиленной охране и заботе, Республики возлагает на государство обязанность создавать необходимые условия для полноценного и гармоничного развития несовершеннолетних и защищать их права, свободы и законные интересы от противоправных посягательств и воздействия различных неблагоприятных факторов, в том числе от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию. Согласно пунктам 2 и 3 Конституции каждый имеет право свободно получать и распространять информацию любым, не запрещенным законом способом. 27 статью конституции этом не допускаются пропаганда или агитация насильственного изменения конституционного строя, нарушения целостности Республики, подрыва 27 статью конституции государства, войны, социального, расового, национального, религиозного, сословного и родового превосходства, а также культа жестокости и насилия. Конституционное право, предусмотренное пунктом 2 Конституции, реализуется в пределах 27 статью конституции порядке, определяемыми законами, и не входит в установленный пунктом 3 Основного Закона перечень прав и свобод, которые не подлежат ограничению ни в каких случаях. В соответствии с пунктом 1 Конституции оно может быть ограничено только законами и лишь в той мере, в какой это необходимо в целях 27 статью конституции конституционного строя, охраны общественного порядка, прав и свобод человека, здоровья и нравственности населения нормативные постановления Конституционного совета от 4 апреля 2002 годаот 5 августа 2002 года и от 21 апреля 2004 года. Законодатель, принимая такие законы, обязан исходить из конституционных пределов допустимого ограничения прав и свобод человека и гражданина, не искажая существа конституционных прав и свобод и не вводя таких ограничений, которые не согласуются с конституционно определенными целями нормативные постановления Конституционного совета 27 статью конституции 27 февраля 2008 года и от 20 августа 2009 года. Данные правовые позиции Конституционного совета корреспондируются с положениями общепризнанных международно-правовых актов. В Декларации прав ребенка принята резолюцией 1386 ХIV Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 20 ноября 1959 года отмечается, что «ребенку законом и другими средствами должна быть обеспечена специальная защита и предоставлены возможности и благоприятные условия, которые позволяли бы ему развиваться физически, умственно, нравственно, 27 статью конституции и в социальном отношении здоровым и нормальным путем и в условиях свободы и достоинства. При издании с этой целью законов главным соображением должно быть наилучшее обеспечение интересов ребенка». Согласно Конвенции «ребенок имеет право свободно выражать свое мнение; это право включает свободу искать, получать и передавать информацию идеи любого рода, независимо от границ, в 27 статью конституции, письменной 27 статью конституции печатной форме, в форме произведений искусства или с помощью других средств по выбору ребенка. Осуществление этого права может подвергаться некоторым ограничениям, однако этими ограничениями могут быть только те ограничения, которые предусмотрены законом и которые необходимы: a для уважения прав и репутации других лиц; или b для охраны государственной безопасности или общественного порядка, здоровья или нравственности населения». В соответствии со Конвенции «государства-участники признают важную роль средств массовой информации и обеспечивают, чтобы ребенок имел доступ к информации и материалам из различных национальных и международных источников, особенно к таким информации и материалам, которые направлены на содействие социальному, духовному и моральному благополучию, а также здоровому физическому 27 статью конституции психическому развитию ребенка. С этой целью государства-участники поощряют разработку надлежащих принципов защиты ребенка от информации и материалов, наносящих вред его благополучию». Таким образом Конституционный совет полагает, что государство в целях 27 статью конституции реализации своих обязательств 27 статью конституции защите детства, вытекающих из пункта 1 Конституции, вправе принимать законы, ограничивающие право человека, предусмотренное пунктом 2 Основного Закона, и возлагать дополнительные обязанности на лиц, которые несут ответственность за сохранение жизни и здоровья несовершеннолетних, создание условий, обеспечивающих их полноценное физическое, 27 статью конституции, духовное и психическое развитие. В соответствии с пунктами 1 и 3 Конституции Парламент вправе устанавливать юридические нормы и определять законом условия деятельности физических и юридических лиц их ответственность в соответствии с нормативные постановления Конституционного совета от 23 августа 2005 годаот 15 октября 2008 годаот 11 февраля 2009 года и другие. Данная норма исходит из конституционного требования о том, что граждане Республики Казахстан обязаны заботиться о сохранении исторического и культурного наследия, беречь памятники истории и культуры Основного 27 статью конституцииа также из об обеспечении выживания, защиты и развития детей принята на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей 30 сентября 1990 годасогласно 27 статью конституции «во всем мире следует развернуть программы по предоставлению информации о правах детей с учетом различных культурных и социальных ценностей в различных 27 статью конституции. Это требование согласуется с конституционными нормами о том, что каждый имеет право не только свободно распространять информацию любым, не запрещенным законом способом, но и 27 статью конституции соблюдать и законодательство Республики Казахстан, уважать права, свободы, честь и достоинство других лиц 27 статью конституции 2 и пункт 1 Основного закона. В ряде нормативных постановлений Конституционный 27 статью конституции указывал, что закон, ограничивающий конституционные права и свободы человека и гражданина, должен соответствовать требованиям юридической точности и предсказуемости последствий, то есть его нормы должны быть сформулированы с достаточной степенью четкости и основаны на понятных критериях, позволяющих со всей определенностью отличать правомерное поведение от противоправного, исключая возможность произвольной интерпретации положений закона от 27 февраля 2008 годаот 11 февраля 2009 годаот 7 декабря 2011 годаот 11 июня 2014 года и другие. Ни вни в названном Конституционном 27 статью конституции не содержатся нормы, предусматривающие полномочия Правительства по определению уполномоченного органа. Необходимо иметь в виду, что в специализированных источниках понятие «прекурсоры» трактуется достаточно широко им охватываются любые химические вещества, принимающие участие в реакции, приводящей к образованию нового вещества. Некоторые виды прекурсоров на законных основаниях используются для удовлетворения 27 статью конституции промышленности, медицины, сельского хозяйства, транспорта, в быту и других сферах. Сведения об этих веществах доступны для неограниченного круга лиц. Законодателю следовало бы указать, что ограничения вводятся на пропаганду не всех прекурсоров, а именно прекурсоров наркотических средств, психотропных 27 статью конституции их аналогов. Конституционный совет считает, что законодателем нечетко определены конкретные условия и пределы действия указанного запрета категории лиц, среди которых не допускается оборот такой информации, время, место, виды средств массовой информации и т. Часть вторая указанной статьи на казахском языке изложена следующим образом: «2. Осы баптың бiрiншi бөлiгiнде көзделген, әкiмшiлiк жаза қолданылғаннан кейiн бiр жыл iшiнде 27 статью конституции, сол сияқты телекоммуникация желілері пайдаланыла отырып жасалған әрекет». На русском же языке данные положения сформулированы в следующей редакции: «2. Действие, предусмотренное частью первой настоящей статьи, совершенное повторно, а равно с использованием сетей телекоммуникаций в течение года после наложения административного взыскания». Из сказанного следует, что если в тексте на казахском языке слова «әкiмшiлiк жаза қолданылғаннан кейiн бiр жыл iшiнде» «в течение года после наложения административного взыскания» относятся только к признаку повторности, а использование сетей телекоммуникаций является самостоятельным квалифицирующим признаком без привязки 27 статью конституции времени совершения правонарушения, то в редакции рассматриваемой нормы на русском языке слова «в течение года после наложения административного взыскания» относятся к обоим квалифицирующим признакам — повторности и 27 статью конституции сетей телекоммуникаций. Изложенные выше недостатки свидетельствуют о том, что ряд положений рассматриваемых законов не соответствует требованиям юридической точности и предсказуемости последствий, ясности и недвусмысленности законодательных предписаний, которые вытекают из конституционного принципа равенства всех 27 статью конституции законом и судом 27 статью конституции законапоскольку такое равенство может быть обеспечено лишь при условии единообразного понимания, толкования и применения правовой нормы. Правила, за нарушение которых устанавливается ответственность, должны быть четкими и понятными, как для лиц, на которых возлагается обязанность по их реализации, так и для государственных органов, осуществляющих контроль за их соблюдением. При всей правомерности отдельных запретов и ограничений, предусмотренных рассматриваемыми законами, допущенные при их подготовке и принятии существенные упущения правового характера, делают невозможной дачу оценки законов в целом как отвечающих требованиям. 27 статью конституции образом Конституционный совет приходит к выводу, что законы Республики 27 статью конституции «О защите детей от 27 статью конституции, причиняющей вред их здоровью и развитию» и «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам защиты детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» не соответствуют пункту 2, пункту 2пункту 1и Конституции Республики Казахстан. Норму пункта 1 Конституции Республики Казахстан, во взаимосвязи с пунктом 1 Основного закона, применительно к предмету обращения, следует понимать таким образом, что государство в целях выполнения своих обязательств по защите брака и семьи, материнства, отцовства и детства вправе принимать законы, ограничивающие право человека, предусмотренное пунктом 2 Конституции. Признать законы Республики Казахстан 27 статью конституции защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» и «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты 27 статью конституции Казахстан по вопросам защиты детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», принятые Парламентом Республики Казахстан 19 февраля 2015 года и представленные на подпись Президенту Республики Казахстан 28 27 статью конституции 2015 года, не соответствующими Республики Казахстан. В соответствии с пунктом 1 Конституции Республики Казахстан законы Республики Казахстан «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» и «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам защиты детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» не могут быть подписаны и введены в действие. Согласно пункту 3 Конституции Республики Казахстан нормативное постановление вступает в силу со дня 27 статью конституции принятия, обжалованию не подлежит, является общеобязательным на всей территории Республики и окончательным с учетом случая, предусмотренного пунктом 4 Конституции Республики Казахстан. Опубликовать настоящее нормативное постановление на казахском и русском языках в официальных республиканских печатных изданиях. Председатель Конституционного совета Республики Казахстан 27 статью конституции. РОГОВ Состояние базы Всего документов 191211 На казахском языке 96397 На русском языке 94437 На английском языке 377 Служба поддержки E-mail: support rkao. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.

Похожие документы
Карта сайта
Расписание 20 автобуса в минске
Мир мебели тамбов каталог
Усолье тайтурка расписание автобусов

Комментарии
  • Каждый, кто законно находится на территории Российской Федерации, имеет право свободно передвигаться, выбирать место пребывания и жительства.